ICOO ICOU 7まとめ
友人より譲り受けたICOU 7の、日本語環境での利用について最低限必要な部分、安定して利用するために必要な部分についてまとめておきます。この記事は後々更新していきますので、定期的にご覧いただければと思います。
最新ファームへのUpdate
http://www.toeimusen.co.jp/~dp/firm/ICOU7-.rar
東映無線のウェブに最新版のファームのミラーがあります。0711版のファームです。ICOU 7の場合、最初から入っているUpdateアプリからアップデートが出来ます。
root化
/system/etc/hostsの編集
初期状態ですと中国からGoogleに無理やりアクセスするために大量の設定が付加されています。/system/etc/hostsを以下のように編集しましょう。
localhost 127.0.0.1
無線LAN(wpa_supplicant)
http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1611696
ICONIA Tab A100用のwpa_supplicantを持ってきてやりましょう。無線LANの接続がが安定します。/system/bin以下にwpa_supplicantは入っています。
で、ICOU 7の/system/bin 以下へwpa_supplicantをコピー。ESファイルエクスプローラで出来るはずです。
和文フォントへの入れ替え
https://github.com/android/platform_frameworks_base/blob/master/data/fonts/MTLmr3m.ttf
こちらからモトヤマルベリ3等幅をDLし、和文フォントへの差し替えを行います。
Android4.0系列なので、/system/etc/fallback_fonts.xml の内容を以下のように差し替えてください。
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!-- Fallback Fonts This file specifies the fonts, and the priority order, that will be searched for any glyphs not handled by the default fonts specified in /system/etc/system_fonts.xml. Each entry consists of a family tag and a list of files (file names) which support that family. The fonts for each family are listed in the order of the styles that they handle (the order is: regular, bold, italic, and bold-italic). The order in which the families are listed in this file represents the order in which these fallback fonts will be searched for glyphs that are not supported by the default system fonts (which are found in /system/etc/system_fonts.xml). Note that there is not nameset for fallback fonts, unlike the fonts specified in system_fonts.xml. The ability to support specific names in fallback fonts may be supported in the future. For now, the lack of files entries here is an indicator to the system that these are fallback fonts, instead of default named system fonts. There is another optional file in /vendor/etc/fallback_fonts.xml. That file can be used to provide references to other font families that should be used in addition to the default fallback fonts. That file can also specify the order in which the fallback fonts should be searched, to ensure that a vendor-provided font will be used before another fallback font which happens to handle the same glyph. --> <familyset> <family> <fileset> <file>DroidNaskh-Regular.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>DroidSansEthiopic-Regular.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>DroidSansHebrew-Regular.ttf</file> <file>DroidSansHebrew-Bold.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>DroidSansThai.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>DroidSansArmenian.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>DroidSansGeorgian.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>Lohit-Devanagari.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>Lohit-Bengali.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>Lohit-Tamil.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>MTLmr3m.ttf</file> </fileset> </family> <family> <fileset> <file>DroidSansFallback.ttf</file> </fileset> </family> </familyset> </code>
以下を、DroidSansFallback.ttf(多言語対応のフォント)よりも上に配置することがネックです。
<family> <fileset> <file>MTLmr3m.ttf</file> </fileset> </family>